Übersetzen von Marketingmaterialien von EN-DE und DE-EN - Verwaltung von Übersetzungsprojekten für unterschiedlichste Marketingmaterialien - Koordination und Zusammenarbeit mit internen Teams und externen Dienstleister*innen - Erstellung von Übersetzungsworkflows sowie die Weiterentwicklung der …
Du automatisierst französischsprachige Produktbeschreibungen für unsere Filialen und den Online-Auftritt mit einem Data-to-Text-Tool - Gemeinsam mit unseren Fachabteilungen stellst du sicher, dass die Texte perfekt zu unserer Marke und unseren Kund:innen passen
Einsteuerung, Überwachung und Qualitätssicherung von Übersetzungen … Koordination von externen Dienstleistern - Organisation von bereichsübergreifenden BORA Corporate Language – Zirkeln … Anlage, Verwaltung und Qualitätssicherung von technischen Terminologiekonzepten
Coordination of translation activities (including integrating translations into our websites) and support of the translation process for internal departments; close collaboration and ongoing coordination with internal departments and external partners
Eigenständige Erstellung von hochqualitativen Live-Untertiteln für gehörlose Menschen. Überprüfen der Untertitel von KollegInnen auf Tipp-, Rechtschreib-, und Grammatikfehler sowie auf Einhaltung der Formatierungsvorschriften unserer Kunden
Übersetzen von Marketingmaterialien von EN-DE und DE-EN - Verwaltung von Übersetzungsprojekten für unterschiedlichste Marketingmaterialien - Koordination und Zusammenarbeit mit internen Teams und externen Dienstleister*innen - Erstellung von Übersetzungsworkflows sowie die Weiterentwicklung der …
Einsteuerung, Überwachung und Qualitätssicherung von Übersetzungen … Koordination von externen Dienstleistern - Organisation von bereichsübergreifenden BORA Corporate Language – Zirkeln … Anlage, Verwaltung und Qualitätssicherung von technischen Terminologiekonzepten
Du automatisierst französischsprachige Produktbeschreibungen für unsere Filialen und den Online-Auftritt mit einem Data-to-Text-Tool - Gemeinsam mit unseren Fachabteilungen stellst du sicher, dass die Texte perfekt zu unserer Marke und unseren Kund:innen passen
Übersetzung von Fachtexten für Kunden aus verschiedenen Branchen, z. B. Maschinenbau, Anlagenbau, Medizingeräte, Automotive, Informationstechnik - Mitwirkung bei Terminologieprojekten - Lektorat, Korrektorat und Post-Editing - Qualitätssicherung nach Normen-, Kunden- und Projektvorgaben
Initiativbewerbungen kreativer, mit absoluter Sorgfalt arbeitender Muttersprachler mit ausgezeichneten Kenntnissen der deutschen Sprache (bzw. auch anderer Sprachen) sind willkommen! Senden Sie Ihre aussagekräftige Bewerbung mit einem Lebenslauf an