Einsteuerung, Überwachung und Qualitätssicherung von Übersetzungen … Koordination von externen Dienstleistern - Organisation von bereichsübergreifenden BORA Corporate Language – Zirkeln … Anlage, Verwaltung und Qualitätssicherung von technischen Terminologiekonzepten
Erstellen und Anpassen von Text-Konfigurationen für französischsprachige Produktbeschreibungen - Einholen und Aufbereiten von Textanforderungen der Fachabteilungen - Übersetzen vorwiegend deutscher Texte ins Standard- und Schweizer-Französisch
Einsteuerung, Überwachung und Qualitätssicherung von Übersetzungen … Koordination von externen Dienstleistern - Organisation von bereichsübergreifenden BORA Corporate Language – Zirkeln … Anlage, Verwaltung und Qualitätssicherung von technischen Terminologiekonzepten
Erstellen und Anpassen von Text-Konfigurationen für französischsprachige Produktbeschreibungen - Einholen und Aufbereiten von Textanforderungen der Fachabteilungen - Übersetzen vorwiegend deutscher Texte ins Standard- und Schweizer-Französisch
Erstellung und Optimierung von englischsprachigem Content (Social Media, Blog, Website etc.) Übersetzungen und Anpassungen von Texten - Was du mitbringen solltest: Englisch als Muttersprache (Native Speaker) - Selbstständige und zuverlässige Arbeitsweise
We are looking for a passionate and talented Analytics’ Translator, for curious builders who are biased towards action, and are thriving in a fast-paced, international environment … You have completed a bachelor's or master's degree in a relevant field with focus on operations research or computer science
Übersetzung von Routen- bzw. Tourenbeschreibungen von Wanderungen vom Deutschen ins Italienische und vom Italienischen ins Englische - Einlesen der Wegbeschreibungen von Wanderungen in ein Übersetzungsprogramm … Idealerweise Italienische/r oder Englische/r Muttersprachler/in
Folgendes sollten Sie für diesen anspruchsvollen und interessanten Job mitbringen: abgeschlossenes Übersetzer-/Dolmetsch-Studium - oder adäquate Ausbildung und mindestens drei Jahre Übersetzungserfahrung - oder mindestens fünf Jahre Übersetzungserfahrung
or a degree in some other field and at least three years of relevant professional experience in translation/interpretation - or five years of documented professional experience in the field … Professional qualifications - Depending on which kind of texts you wish to translate, a comprehensive knowledge of the topic is a …
Wir suchen ab sofort eine/n motivierte/n und sprachgewandte/n Student/in zur Unterstützung bei Übersetzungsaufgaben zwischen Ungarisch und Deutsch. Wenn du Freude an Sprachen hast und deine Sprachkenntnisse praktisch anwenden möchtest, dann bist du bei uns genau richtig